تبليغاتX
Just For You

 

 

 

 

 

I have summoned you by name, you are mine

 

و تو را به اسمت خواندم و تو از آن من هستی.

 

 

 

 

you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins

 و نام او را عیسی خواهی نهاد، چون او قوم خود را از گناهانشان خواهد رهانید.

 

 

 

 

 

Love your enemies, bless those who curse you...

و برای دشمنانت دعای برکت کن...

 

do good to those who hate you...

به آنانی که از شما نفرت دارند نیکی کنید...

 

 

 

 

 

and pray for those who persecute you

و برای آنانی که شما را آزار می دهند، دعای خیر نمائید.

 

 

 

 

 

be perfect, therefore, as your heavenly father is perfect.

کامل باشید، همانطور که پدر آسمانی شما کامل است.

 

 

 

I have set my "rainbow" in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth.

"قوس" خود را در ابر می گذارم، نشان آن عهدی که در میان من و جهان خواهد بود.

 

I esrablish my covenant with you: never again will all life be cut off by the waters of a food, never again will there be a flood to destroy the earth .

عهد خود را با شما استوار می کنم، که بار دیگر هر جسدی از آب طوفان هلاک نشود و طوفان بعد از این نباشد تا زمین را خراب کند.

 

 

 

 

for where two or tree come together in my name, there am i with them.

هر کجا که 2 یا 3 نفر با نام من جمع شوند،آنجا خواهم بود.

 

God said to them: be fruitful and increasein number and fill the earth.

و خداوند بدیشان گفت: بارور و کثیر شوید و زمین را پر سازید.

 

 

 

 

 

then they said: come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens,so that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of the whole earth.

و گفتند بیائید شهری برای خود بنا نهیم و برجی را که سرش بآسمان برسد تا نامی برای خویش پیدا کنیم مبادا بر روی تمام زمین پراکنده شویم.

 

 

 

that is why it was called "Babel" because there the lord confused the language of whole world!

از آن سبب آنجا را "بابل" نامیدند زیرا که در آنجا خداوند لغت تمامی اهل جهان را مشوش ساخت و خداوند ایشان را از آنجا بر روی تمام زمین پراکنده نمود.

 

be careful not to do your acts of righteousness before men, to be seen by them.

مراقب باشید اعمال نیک خود را در انظار مردم انجام ندهید تا شما را ببینند و تحسین کنند.

 

 

when you give to the needly, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret.

اما وقتی به کسی صدقه می دهی ، نگذار حتی دست چپ از کاری که دست راستت می کند، آگاه شود، تا نیکویی در تو نهان باشد.

 

 

 

 

Do not judge, or you too will be judge.

از کسی ایراد نگیرید نگیرند.

 

 

 

 

 

ask and it will be given to you,seek and you will find,knock and the door will be opened to you.

بخواهید تا به شما داده شود،بجوئید تا بیابید،در بزنید تا در به روی شما باز شود.

 

 

 

 

Come to me,all you who are weary and burdend, and i will give you rest.

به سراغ من آیید ای تمامی زحمتکشان، من شما را آرامش می دهم.

 

 

+ نوشته شده در  4 Apr 2009ساعت 3:7 AM  توسط Eric |